Homepage Chapter 1 - Swahili Spelling and Pronunciation


 A - THE SWAHILI ALPHABET : 


The basic principle which was retained to establish the Swahili alphabet, is that every distinct sound or phoneme should always be transcribed by the same distinct written form (either a single letter, or a cluster of letters), and conversely.

The Swahili alphabet includes :

  • 23 single letters : a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, y, z.

  • The letters q and x are not used. The letter c, although present, is never used alone.

  • 9 digraphs : ch, dh, gh, kh, ng', ny, sh, th, ts.



 1. VOWELLS : 


SPELLINGPHONEMEEXAMPLEEnglish equivalent
A, a[a]baba (father)far, but cut short
E, e[e]debe (gallon)bed
I, i[i]kiti (chair)kit
O, o[o]moto (fire)off, lot
U, u[u]kuku (chicken) too, to

As you can see in this table, Swahili contains 5 vowels. These are pronounced openly, without diphtongs, like in Spanish or in Italian. They must always be kept short.



 2. CLUSTER OF VOWELS : 


Unlike in English, two (or three) written vowels that follow each other never merge together to form a single sound. Each keeps its own sound.

For example : ou is pronounced "o-oo" as in "go", au is pronounced "a-oo" as in "cow", ei is pronounced "e-ee" as in "bay", ai is pronounced "a-ee" as in "tie", etc.

In theory, any vowel can be in succession with any other one.

It is not unfrequent to meet two similar vowels in succession : they must be pronounced as one long vowel :
Naam !(= Yes ? )Juu(= on top)Kuu(= principal)
Zii !(= Down ! )Mzee(= old)Jogoo(= cock)




 3. SEMIVOWELS : 


SPELLING PHONEME EXAMPLE English Equivalent
W, w[w]wewe (you)why, week
Y, y[j]yeye (he, she)yes, you



 4. SIMPLE CONSONANTS : 


SPELLING PHONEME EXAMPLE English Equivalent
B, b [phonetics] baba (father) bad
D, d [phonetics] dada (sister) do
F, f [phonetics] kufaa (to suit) far
G, g [phonetics] gari (car) got
H, h [phonetics] haya ! (O.K. !) hat
J, j [phoneticsphonetics] juu (on top) John
K, k [phonetics] kuku (chicken) kid, cat
L, l [phonetics] lala ! (sleep !) lot
M, m [phonetics] Mama (mother) man
N, n [phonetics] na (and, with) no
P, p [phonetics] papa (shark) pot
R, r [phonetics] rangi (colour) rat
S, s [phonetics] saa (clock, time) soap
T, t [phonetics] taa (lamp) toy
V, v [phonetics] kuvaa (to wear) very
Z, z [phonetics] -zuri (nice, good) zoo, easy

While most of the consonants are similar to the English ones and do not offer any difficulty, special care must be paid to :

  • f : it has always the sound of the "f" in "fat", never that of the "f" in "of".

  • g : it is always hard like in "got". It should never be pronounced soft like the "g" in "gin".

  • s : it has always the sound of the "s" in "sad", never that of the "s" in "is" or "easy".



 5. COMBINATIONS OF CONSONANTS :  


SPELLING PHONEME EXAMPLE English Equivalent
Ch, ch [phoneticsphonetics] chai (tea) chat, church
Dh, dh [phonetics] dhahabu (gold) this, that
Gh, gh [phonetics] ghali (expensive) in French : "rare"
Kh, kh [phonetics] subalkheri (good morning) in Scottish : "loch"
Ng', ng' [phonetics] ng'ombe (cow) singer
Ny, ny [ɱ] nyota (star) new
Sh, sh [phonetics] shule (school) shoe
Th, th [phonetics] thelathini (thirty) think

Most of the real difficulties of Swahili are concentrated here. It is however important to try and pronounce these sounds correctly :

  • dh and th are both written "th" in English. dh is voiced as in "the", "this", "that", "with" ... While th is unvoiced as in "think", "thin", "both" ...
    stakabadhi (= a receipt), hadithi (= a story).

  • gh and kh are pronounced at the back of the throat. gh is voiced and close to the French "r" in "rare" :
    ghali (= expensive), shughuli (= affair, activity).
    kh is unvoiced and corresponds to a scraping of the throat :
    subalkheri (= good morning).

  • ng' although similar in sound to the English "ng" in "singing" poses a difficulty, for it usually occurs at the initial of words. It is luckily quite rare :
    ng'ambo (= foreign), ng'ombe (= a cow).



 6. THE SYLLABIC CONSONANT "M" : 


The syllable M corresponds to the class prefix MU- (Class 1 and Class 3) whose U has been dropped. However, the "m" doesn't merge with the following consonant and should be pronounced somewhat like "humm !".
The M syllabic can be accentuated (stressed syllable) in short words such as : mtu (= a person), mti (= a tree), mji (= a town, a city), etc..


SPELLING EXAMPLE TRANSLATION
Mb Mbuyu baobab
Mch Mchezo game
Mf Mfano example
Mg Mgeni guest, foreigner
Mj Mji town, city
Mk Mke wife
Ml Mlango door
Mm Mmea plant, crop
Mn Mnara minaret, tower
Mp Mpira ball, pipe, tube
Ms Msafiri traveller
Msh Mshahara salary
Mt Mtoto child
Mv Mvuvi fisherman
Mz Mzungu white man


 B - SYLLABE, STRESS AND PRONUNCIATION : 


The Swahili syllable is said to be open, for it always ends on a vowel sound. For example :

KI-SWA-HI-LI(= Swahili) JA-MBO(= hello !) M-ZU-NGU(= a white man)
NG'O-MBE(= a cow) N-NE(= four) TA-NZA-NI-A(= Tanzania)

An extra vowel is usually added in loanwords, in order to conform to the open syllable pattern. For example :

O-I-LI(= oil) SHI-LI-NGI(= shilling) BE-NKI(= bank)
PE-TRO-LI(= petrol) NA-NA-SI(= pineapple) SHA-TI(= shirt)

The stress usually falls on the last but one syllabe of a word. There are however a small number of exceptions, on words of Arabic origin. For example : lazima (= it is necessary) : /'lazima/ .

Compare also : barabara (= a road) : /bara'bara/ , and barabara (= very well) : /ba'rabara/ .


To listen to examples of words and phrases pronounced in Swahili, we invite you to visit the following page on Hassan O. Ali's excellent Swahili site : useful_swahili_words.




EXERCISES



EXERCISE 1 : Read aloud the following words :


  1. Kaa, taa, saa, jaa, njaa, maana, chai, yai, zaidi, faida, laini, hao, wao, au, bilauri, sauti, dau, mzee, bei, cheo, leo, nyeupe, nyeusi, njia, kiasi, kulia, pia, siagi, raia, zii, hii, kiu, kiumbe, kuoa, kupoa, kuzoea, choo, njoo, jogoo, kioo, ndoo, shikamoo, fua, barua, mvua, adui, kuzuia, huo, uongo, juu, huu, kuu.

  2. Wewe, wiki, dawa, bwana, kiswahili, ya, yao, hayo, yeye, mayai.

  3. Baba, bado, bata, barabara, marahaba, dada, debe, duka, baada, kufaa, fisi, afya, hafifu, gunia, kugawa, gari, kujenga, haba, hapa, hodi, sahihi, jembe, jambo, kujua, jibu, juzijuzi, kaka, kukaa, haraka, kidogo, kibaba, la, lakini, kulia, kubali, mama, muwa, mamlaka, na, naam, nanasi, nukta, neno, papa, pana, pole, kupaka, lipa, ruka, robo, starehe, sisi, siri, sababu, asante, tatu, tele, tisa, tafuta, matuta, kuvaa, vema, kavu, viti, uvivu.

  4. Chui, cheo, chafu, chache, dharau, fedha, dhahabu, ramadhani, ghali, ghafula, shughuli, lugha, subalkheri, ng'ambo, ng'ombe, ng'oa, nyuma, nyota, nyoka, shida, shilingi, shule, safisha, thumni, hadithi.

  5. Mbu, mbwa, mjinga, mhindi, mfalme, mchezo, mji, mkate, mlima, mnazi, mpaka, msaada, mstari, mswaki, mzungu.

  6. Tafadhali, magharibi, mashariki, nywele, kuchemsha, mchanganyiko, nyang'anya, masalkheri, thelathini, mgonjwa, maharagwe.




Previous Chapter Next Chapter Table of Contents

Valid HTML 4.01 Transitional