HomepageChapter 35 - The Reflexive Infix "-JI-"


In English, we use the reflexive pronoun "oneself" after the verb to mark that an action is reflexive, i.e. directed towards the subject of the verb.

For example : He sees himself = he looks at his own person (in a mirror, or in imagination, etc.)

In Swahili, we use a particular OBJECT INFIX : -JI- inserted between the tense marker and the verbal root. Unlike in English, this infix remains the same for all persons.

EXAMPLE :    KUONA = to see     -> KUJIONA = to feel oneself, to be proud of oneself


Ninajiona      I feel myself
Unajiona      you feel yourself
Anajiona      he / she feels himself / herself
Tunajiona      we feel ourselves
Mnajiona      you feel yourselves
Wanajiona      they feel themselves


The reflexive can be used in all tenses, including the infinitive, both in the affirmative and negative forms :



Infinitive : Kujiona to feel oneself
Negative Infinitive : Kutojiona not to feel oneself
Present Indefinite :NajionaI feel myself
Present Definite : NinajionaI'm feeling myself
Present Definite Negative : SijioniI'm not feeling myself
Past Perfect :Nimejiona I have felt myself
Past Perfect Negative :Sijajiona I haven't felt myself yet
Simple Past :Nilijiona I felt myself
Simple past Negative : SikujionaI didn't feel myself
Future :NitajionaI will feel myself
Future Negative :SitajionaI won't feel myself
Conditional :NingejionaI would feel myself
Conditional Negative :NisingejionaI wouldn't feel myself
Past Conditional : NingalijionaI would have felt myself
Past Conditional Negative :NisingalijionaI wouldn't have felt myself
Imperative :Jione !Feel yourself !
Negative Imperative :Usijione !Don't feel yourself !

NOTE :

As will be seen in the list below, all reflexive verbs with -JI- in Swahili do not systematically correspond to a reflexive in English :



 SOME COMMON REFLEXIVE VERBS : 


Ku-jiburudisha to refresh oneself Ku-jisaidia to relieve oneself
Ku-jidai to proclaim oneself Ku-jisifu to praise oneself
Ku-jifanya to claim Ku-jitazama to look at oneself
Ku-jificha to hide Ku-jitegemea to be self-reliant
Ku-jifunza to learn Ku-jitolea to volonteer
Ku-jigonga to knock oneself Ku-jiua to commit suicide
Ku-jiona to feel oneself Ku-jiuliza to wonder
Ku-jipamba to adorn oneself Ku-jiuzulu to abdicate



VOCABULARY



Kaskazi short rain season Kusini South
Kaskazini North Magharibi West
Kiangazi the hot season Mashariki East
Kimbunga a cyclone, a hurricane Masika the rain season
Kipupue the cold season Ngurumo thunder
Kusi the dry season Umeme a flash of lightning



EXERCISES



EXERCISE 1 : Translate into Swahili :


  1. I feel myself, he feels himself, you feel yourselves, I knocked myself, he knocked himself, I hid, he hid, we hid, I praise myself, she praises herself, I wonder, she wonders, we wonder, you volunteered, he proclaims himself, I'm self-reliant, be self-reliant ! Volunteer ! He abdicated, they learned, she adorned herself, prepare yourself ! Look at yourself ! Hide !

  2. Do not praise yourself ! Do not proclaim yourself ! Don't look at yourself ! Don't hide ! She doesn't wonder, they don't wonder, they don't proclaim themselves, I don't feel myself, I don't praise myself, you don't feel yourself, we don't feel ourselves, they don't volunteer, you didn't look at yourself, I didn't learn, he didn't commit suicide.



EXERCISE 2 : Translate into English :


Ninajifunza, anajitolea, wanajifanya, anajipamba, unajisifu, anajificha, wanajitazama, anajidai, amejiua, amejiuzulu, wanajiona, ninajiuliza, wanajiburudisha, jiulize ! Jitazame ! Tujitegemee ! Msijifiche ! Msijisifu ! Usijipambe ! Usijione ! Tujifanye ! Mjisaidie ! Tujiburudishe ! Nijiburudishe ! Jiburudishe !




Previous Chapter Next Chapter Table of Contents

Valid HTML 4.01 Transitional