 | Chapter 44 - Compound Adjectives |
Genuine adjectives are quite few in Swahili. However there are various means of creating new adjectives from nouns, verbs or other words.
1. NOUNS OR VERBS PRECEDED BY THE CONNECTIVE "-A" :
One of the most common ways of creating an adjective is to have the connective -A precede a noun, which confers to that one an adjectival value. The connective -A must agree in class with the noun to which it agrees. Thus :
| Maji ya moto | = hot water. | (= water of hot) |
| Maji ya baridi | = cold water. | (= water of cold) |
| Fedha ya kutosha | = enough money. | (= money of to be enough) |
| Mahali pa utulivu | = a quiet place. | (= place of calm) |
The noun or the word placed after the connective -A can take the prefix of manner KI-. Thus :
| Chakula cha kizungu | = European cooking. | (= food of white) |
| Nyumba ya kisasa | = a modern house. | (= house of now) |
2. COMMON ADJECTIVAL WORDS :
Adjectives formed with a noun :
| -a baridi |
cold |
| -a bure | free |
| -a haki | right |
| -a hatari | dangerous |
| -a kawaida | natural, régular |
| -a kushoto | (on the) left |
| -a kweli | true |
| -a lazima | necessary |
| -a moto | hot |
| -a mwisho | last |
| -a porini | wild |
| -a siri | secret |
| -a taifa | national |
| -a zamani | old, ancient |
Adjectives formed with a verb in the infinitive :
| -a kufaa |
convenient |
| -a kupendeza | pleasant, nice |
| -a kulia | (on the) right |
| -a kutosha | enough, sufficient |
Prepositional verbs can also be used to express the finality of something :
| -a kukatia |
for cutting |
| -a kulimia | for cultivating |
| -a kupimia | for measuring |
| -a kusafishia | for cleaning |
| -a kutilia | for putting |
Adjectives formed with a word prefixed with KI- :
| -a kienyeji |
native, local |
| -a kihindi | Indian |
| -a kike | female, feminine |
| -a kimataifa | international |
| -a kisasa | modern |
| -a kitoto | childish |
| -a kiume | male, masculine |
| -a kizungu | European |
Adjectives formed with an adverb :
| Chakula cha jana |
yesterday's food |
| Desturi za kale | old habits / customs |
| Desturi za kwetu | local habits / customs |
| Mashamba ya mbali | remote plantations |
| Watu wa hapa | local people |
The ordinal numbers are formed on this model (see : Chapter 22) :
| -a kwanza |
first |
| -a pili | second |
| -a tatu | third |
| -a nne | fourth |
In common noun associations, the particule -A has all but disappeared :
| Askari koti |
a police officer in uniform |
| Askari kanzu | a plain clothes policeman |
| Bata maji | a water fowl |
| Kijana mwanamke | a young girl |
| Mbwa mwitu | a wolf |
| Mtu tajiri | a rich person |
| Mwaka jana | last year |
| Mwana kondoo | a lamb |
| Viazi ulaya | potatoes |
3. ADJECTIVAL NOUNS AFTER THE PARTICLE "-ENYE" :
The possessive particle -ENYE (= "who / which / that has", "having") placed in front of a noun confers to that one an adjectival value. That particle agrees with the possessor by taking a particular prefix of agreement that is quite similar to the object infix of the corresponding class. Thus :
| Mtu mwenye afya | a man in good health |
| Watu wenye mali | rich people |
| Mti wenye miiba | a thorny tree |
| Miti yenye nguvu | vigorous trees |
| Chumba chenye giza | a dark room. |
| Samaki mwenye mafuta | a fat fish |
Agreements of the particle -ENYE
| CLASS |
NOUNS |
-ENYE |
CLASS |
NOUNS |
-ENYE |
Cl 1
Cl 3
Cl 5
Cl 7
Cl 9 |
Mtu
Mti
Gari
Kiti
Nguo |
MWENYE
WENYE
LENYE
CHENYE
YENYE |
Cl 2
Cl 4
Cl 6
Cl 8
Cl 10 |
Watu
Miti
Magari
Viti
Nguo |
WENYE
YENYE
YENYE
VYENYE
ZENYE |
| NOTE : | The particule -ENYE is more generally used to mark possession : |
| Mtu mwenye ng'ombe | = somebody with cows. |
| Yule mwenye kofia | = that one with a hat. |
| Kiti chenye miguu mitatu | = a chair with three legs. |
| Chai yenye sukari | = tea with sugar |
4. THE RELATIVE USED AS AN ADJECTIVE :
We can also, like what is done in English with a past participle, use a verb in a relative construction or a general relative. (See : Chapter 52 and Chapter 53.)
EXAMPLES :
| Meza iliyovunjika |
a broken table |
| Mwaka uliopita |
last year |
| Mwezi ujao |
next month |
| Nchi isiyo na maji |
an arid country |
| Samaki asiye na mafuta |
a lean fish (which has no fat) |
PROVERB :
Penye njia pana njia
VOCABULARY
| Dhahabu |
gold |
Homa |
fever |
| Giza |
darkness |
Jasho |
sweat |
| Harufu |
an odor |
Jinsi |
the manner, the way |
| Hela |
money |
Kamusi |
a dictionary |
| Herufi |
a letter (alphabet) |
Kimya |
silence |
| Hesabu |
a calculation, an account |
Orodha |
a list |
EXERCISE 1 : Translate into Swahili :
Hot water, an old house, the last day, a usual work, the first time, European food, English money, the left arm, the righ foot, a broken table, a dark room, a rich person, a man in good health, lean meat, old habits, a modern car, a dangerous game, a secret love, a right person, a pleasant work, a male child, the second child, a water fowl, potatoes, a lamb.
EXERCISE 2 : Translate into English :
- Mwanangu hapati chakula cha kutosha.
- Napenda kula chakula cha kienyeji.
- Lazima wakulima wafuate kilimo cha kisasa.
- Mtoto amevunja mkono wake wa kulia.
- Nadhani leo itakuwa siku ya mwisho ya Ramadhani.
- Tunataka kupiga picha za wanyama wa porini.
- Ninapenda viazi ulaya kuliko viazi vitamu.
- Mbwa mwitu amekula mwana mbuzi mmoja.
- Mke wake amemzalia mtoto wa kike.
- Ninahitaji karatasi ya kuandikia barua.
- Nipe chai yenye sukari.
- Samaki mwenye mafuta si mzuri kwa afya yako.
- Mwaka uliopita tulipita nchi isiyo na maji.
- Wanyama wapenda kulala katika mahali pa giza.
- Mwite mtu mwenye kofia, nataka kuzungumza naye.
|