 | Chapter 44 - Compound Adjectives |
Genuine adjectives are quite few in Swahili. However there are various means of creating new adjectives from nouns, verbs or other words.
1. NOUNS OR VERBS PRECEDED BY THE CONNECTIVE "-A" :
One of the most common ways of creating an adjective is to have the connective -A precede a noun, which confers to that one an adjectival value. The connective -A must agree in class with the noun to which it agrees. Thus :
Maji ya moto | = hot water. | (= water of hot) |
Maji ya baridi | = cold water. | (= water of cold) |
Fedha ya kutosha | = enough money. | (= money of to be enough) |
Mahali pa utulivu | = a quiet place. | (= place of calm) |
The noun or the word placed after the connective -A can take the prefix of manner KI-. Thus :
Chakula cha kizungu | = European cooking. | (= food of white) |
Nyumba ya kisasa | = a modern house. | (= house of now) |
2. COMMON ADJECTIVAL WORDS :
Adjectives formed with a noun :
-a baridi |
cold |
-a bure | free |
-a haki | right |
-a hatari | dangerous |
-a kawaida | natural, régular |
-a kushoto | (on the) left |
-a kweli | true |
-a lazima | necessary |
-a moto | hot |
-a mwisho | last |
-a porini | wild |
-a siri | secret |
-a taifa | national |
-a zamani | old, ancient |
Adjectives formed with a verb in the infinitive :
-a kufaa |
convenient |
-a kupendeza | pleasant, nice |
-a kulia | (on the) right |
-a kutosha | enough, sufficient |
Prepositional verbs can also be used to express the finality of something :
-a kukatia |
for cutting |
-a kulimia | for cultivating |
-a kupimia | for measuring |
-a kusafishia | for cleaning |
-a kutilia | for putting |
Adjectives formed with a word prefixed with KI- :
-a kienyeji |
native, local |
-a kihindi | Indian |
-a kike | female, feminine |
-a kimataifa | international |
-a kisasa | modern |
-a kitoto | childish |
-a kiume | male, masculine |
-a kizungu | European |
Adjectives formed with an adverb :
Chakula cha jana |
yesterday's food |
Desturi za kale | old habits / customs |
Desturi za kwetu | local habits / customs |
Mashamba ya mbali | remote plantations |
Watu wa hapa | local people |
The ordinal numbers are formed on this model (see : Chapter 22) :
-a kwanza |
first |
-a pili | second |
-a tatu | third |
-a nne | fourth |
In common noun associations, the particule -A has all but disappeared :
Askari koti |
a police officer in uniform |
Askari kanzu | a plain clothes policeman |
Bata maji | a water fowl |
Kijana mwanamke | a young girl |
Mbwa mwitu | a wolf |
Mtu tajiri | a rich person |
Mwaka jana | last year |
Mwana kondoo | a lamb |
Viazi ulaya | potatoes |
3. ADJECTIVAL NOUNS AFTER THE PARTICLE "-ENYE" :
The possessive particle -ENYE (= "who / which / that has", "having") placed in front of a noun confers to that one an adjectival value. That particle agrees with the possessor by taking a particular prefix of agreement that is quite similar to the object infix of the corresponding class. Thus :
Mtu mwenye afya | a man in good health |
Watu wenye mali | rich people |
Mti wenye miiba | a thorny tree |
Miti yenye nguvu | vigorous trees |
Chumba chenye giza | a dark room. |
Samaki mwenye mafuta | a fat fish |
Agreements of the particle -ENYE
CLASS |
NOUNS |
-ENYE |
CLASS |
NOUNS |
-ENYE |
Cl 1
Cl 3
Cl 5
Cl 7
Cl 9 |
Mtu
Mti
Gari
Kiti
Nguo |
MWENYE
WENYE
LENYE
CHENYE
YENYE |
Cl 2
Cl 4
Cl 6
Cl 8
Cl 10 |
Watu
Miti
Magari
Viti
Nguo |
WENYE
YENYE
YENYE
VYENYE
ZENYE |
NOTE : | The particule -ENYE is more generally used to mark possession : |
Mtu mwenye ng'ombe | = somebody with cows. |
Yule mwenye kofia | = that one with a hat. |
Kiti chenye miguu mitatu | = a chair with three legs. |
Chai yenye sukari | = tea with sugar |
4. THE RELATIVE USED AS AN ADJECTIVE :
We can also, like what is done in English with a past participle, use a verb in a relative construction or a general relative. (See : Chapter 52 and Chapter 53.)
EXAMPLES :
Meza iliyovunjika |
a broken table |
Mwaka uliopita |
last year |
Mwezi ujao |
next month |
Nchi isiyo na maji |
an arid country |
Samaki asiye na mafuta |
a lean fish (which has no fat) |
PROVERB :
Penye njia pana njia
VOCABULARY
Dhahabu |
gold |
Homa |
fever |
Giza |
darkness |
Jasho |
sweat |
Harufu |
an odor |
Jinsi |
the manner, the way |
Hela |
money |
Kamusi |
a dictionary |
Herufi |
a letter (alphabet) |
Kimya |
silence |
Hesabu |
a calculation, an account |
Orodha |
a list |
EXERCISE 1 : Translate into Swahili :
Hot water, an old house, the last day, a usual work, the first time, European food, English money, the left arm, the righ foot, a broken table, a dark room, a rich person, a man in good health, lean meat, old habits, a modern car, a dangerous game, a secret love, a right person, a pleasant work, a male child, the second child, a water fowl, potatoes, a lamb.
EXERCISE 2 : Translate into English :
- Mwanangu hapati chakula cha kutosha.
- Napenda kula chakula cha kienyeji.
- Lazima wakulima wafuate kilimo cha kisasa.
- Mtoto amevunja mkono wake wa kulia.
- Nadhani leo itakuwa siku ya mwisho ya Ramadhani.
- Tunataka kupiga picha za wanyama wa porini.
- Ninapenda viazi ulaya kuliko viazi vitamu.
- Mbwa mwitu amekula mwana mbuzi mmoja.
- Mke wake amemzalia mtoto wa kike.
- Ninahitaji karatasi ya kuandikia barua.
- Nipe chai yenye sukari.
- Samaki mwenye mafuta si mzuri kwa afya yako.
- Mwaka uliopita tulipita nchi isiyo na maji.
- Wanyama wapenda kulala katika mahali pa giza.
- Mwite mtu mwenye kofia, nataka kuzungumza naye.
|