 | Chapitre 23 - L'Heure |
La Tanzanie et le Kenya étant situés près de l'équateur, il y a peu de variations au cours de l'année dans les heures du lever et du coucher du soleil. Le soleil se lève vers 6 heures du matin et se couche vers six heures du soir.
Aussi 7 heures du matin est-elle la première heure du jour, et sept heures du soir est la première heure de la nuit : on peut considérer qu'il y a un décalage de 6 heures entre l'heure "occidentale" et l'heure "swahili".
Cependant, si l'heure est lue dans le système swahili, les pendules sont réglées à l'occidentale... Il faut donc à
chaque fois ajouter ou retrancher mentalement 6 heures pour s'y retrouver !
1. L'HEURE JUSTE :
En swahili, le mot SAA (= heure) précède le chiffre. Ainsi :
HEURE SWAHILI |
HEURE OCCIDENTALE |
SAA MOJA |
une heure |
7 heures du matin |
SAA MBILI |
deux heures |
8 heures du matin |
SAA TATU |
trois heures |
9 heures du matin |
SAA NNE |
quatre heures |
10 heures du matin |
SAA TANO |
cinq heures |
11 heures du matin |
SAA SITA |
six heures |
12 heures du matin |
SAA SABA |
sept heures |
1 heure de l'après-midi |
SAA NANE |
huit heures |
2 heures de l'après-midi |
SAA TISA |
neuf heures |
3 heures de l'après-midi |
SAA KUMI |
dix heures |
4 heures de l'après-midi |
SAA KUMI NA MOJA |
onze heures |
5 heures de l'après-midi |
SAA KUMI NA MBILI |
douze heures |
6 heures du soir |
EXPRESSION : | Sasa ni saa saba kamili = Il est maintenant une heure juste (maintenant il est sept heures complètes) |
La lecture de l'heure sur 24 heures n'est pas d'usage en swahili. Aussi, pour distinguer les heures de la nuit de celles du jour, on va ajouter différentes expressions marquant le moment de la journée :
- "YA ASUBUHI" (= du matin)
- "YA MCHANA" (= de la journée)
- "YA JIONI" (= du soir)
- "YA USIKU" (= de la nuit)
EXEMPLES : | Saa moja ya asubuhi | = 1 heure du matin (= 7 h) |
| Sa nane ya mchana | = 8 heures de l'après-midi (= 14 h) |
| Saa moja ya jioni | = 1 heure du soir (= 19 h) |
| Saa tatu ya usiku | = 3 heures de la nuit (= 21 h), etc... |
2. IL Y A DES MINUTES EN PLUS :
Le mot "minute" se dit : DAKIKA. On mentionnera les minutes supplémentaire en comptant ainsi :
Saa moja... |
na dakika tano |
Sept heures... |
cinq |
na dakika kumi | dix |
na robo | et quart |
na dakika shirini | vingt |
Le mot "quart" se dit : ROBO.
Le mot "demie" se dit : NUSU.
Saa tatu na robo | Trois heures et quart | (= 9 h 15) |
Saa tatu u nusu | Trois heures et demie | (= 9 h 30) |
Saa kumi na mbili u nusu | Douze heures et demie | (= 6 h 30) |
On constate que pour ajouter les minutes et le quart, on utilise le mot NA (= et), tandis que pour ajouter une demie on utilise le mot U (de l'arabe "WA" = et)
3. IL Y A DES MINUTES EN MOINS :
A partir de la demie, on comptera les minutes qui manquent pour atteindre l'heure suivante. On utilise les expressions :
KASORO DAKIKA ... = moins ... minutes ; et KASOROBO = moins le quart.
EXEMPLES :
Saa nane kasoro dakika kumi | huit heures moins dix | (= 2 h moins 10) |
Saa tisa kasoro dakika ishirini | neuf heures moins vingt | (= 3 h moins 20) |
Saa tisa kasorobo | neuf heures moins le quart | (= 3 h moins 1/4) |
4. LES DIFFÉRENTES PÉRIODES DU JOUR ET DE LA NUIT :
Chaque période de 24 heures peut se décomposer ainsi :
KUCHA | lever du soleil | L'aube |
ASUBUHI | de 6 h à 12 h environ | Le matin |
MCHANA | de 13 h à 16 / 17 h environ | La journée |
JIONI | de 16 h à 18 h environ | Le soir |
MACHWA | coucher du soleil | Le crépuscule |
USIKU | de 18 h à 5 h du matin | La nuit |
USIKU KUCHA | de 18 h à 5 h du matin | Toute la nuit |
USIKU WA MANANE | vers 2 h du matin | Minuit |
KUCHA KUTWA | 24 heures complètes | Tout le jour et toute la nuit |
5. LES HEURES DE PRIÈRE :
Dans les endroits fortement islamisés tels que Zanzibar, Lamu (une île au nord du Kenya), etc., les cinq prières musulmanes donnent son rythme à la journée et constituent pour la population locale des points de référence temporels, à la manière des heures :
ALFAJIRI | vers 5 h 45 / 6 h 30 | Prière de l'aube |
ADHUHURI | vers 12 h / 12 h 30 | Prière de midi |
ALASIRI | vers 15 h / 17 h | Prière de l'après-midi |
MAGHARIBI | vers 18 h / 18 h 30 | Prière du coucher du soleil |
ALESHA | vers 20 h et après | Prière de la nuit |
VOCABULAIRE
Bata |
un canard | Panya |
un rat, une souris |
Farasi |
un cheval | Punda |
un âne |
Jogoo |
un coq | Mbwa mwitu |
un loup, un chien sauvage |
Kondoo |
un mouton | Sungura |
un lièvre |
Nguruwe |
un cochon | Tembo / Ndovu |
un éléphant |
Njiwa |
un pigeon | Twiga |
une girafe |
EXERCICE 1 : Traduisez en swahili :
7 h 15, 6 h 30 du soir, 2 h 10, midi, trois heures et demie, quelle heure avez-vous ? Quatre heures moins vingt-cinq, 17 h, une heure cinq, neuf heures, huit heures du soir, trois heures du matin, le coucher du soleil, le soir, l'aube.
EXERCICE 2 : Traduisez en français :
Alfajiri, alasiri, magharibi, asubuhi, mchana, usiku, jioni, saa tisa u nusu, saa tatu na dakika kumi, saa sita kasoro dakika tano, saa kumi na mbili ya usiku, saa saba kasorobo, saa tisa, saa tano na dakika kumi na mbili, saa saba kamili.
|