Page d'AccueilChapitre 29 - La Possession


 1. LE CONNECTIF "-A" : 


Le "de" (de la, de l', du, des) français se traduit en swahili par un mot dont la racine est -A. Le connectif -A doit s'accorder avec la classe nominale de l'objet ou de la personne possédée.


ClasseConnectifExempleTraduction
Cl 1WAMwana wa baba.L'enfant du père.
Cl 2WAWana wa baba.Les enfants du père.
Cl 3WAMti wa baba.L'arbre du père.
Cl 4YAMiti ya baba.Les arbres du père.
Cl 5LATunda la baba.Le fruit du père.
Cl 6YAMatunda ya baba.Les fruits du père.
Cl 7CHAKiti cha baba.La chaise du père.
Cl 8VYAViti vya baba.Les chaises du père.
Cl 9YANguo ya baba.Le vêtement du père.
Cl 10ZANguo za baba.Les vêtements du père.
Cl 11/14WAUso wa baba.Le visage du père.


ORDRE DES MOTS ET EXEMPLES :

Celui-ci est semblable à l'ordre des mots français, à la seule condition que l'adjectif suive le nom qu'il qualifie.


Mtoto mdogo wa mama.Le petit enfant de Maman.
Mikono mikubwa ya mtoto mdogo.Les grosses mains du petit enfant.
Viatu vichafu vya mtoto.Les chaussures sales de l'enfant.
Gari jipya la baba.La voiture neuve de papa.


 2. LES ADJECTIFS ET PRONOMS POSSESSIFS : 


Les adjectifs ou pronoms possessifs s'accordent en classe avec le nom de l'objet possédé. Les préfixes de classe, identiques aux connectifs, seront suivis des thèmes possessifs suivants :


-ANGUmon, ma, mesle mien, la mienne, les miens, les miennes
-AKOton, ta, tesle tien, la tienne, les tiens, les tiennes
-AKEson, sa, sesle sien; la sienne, les siens, les siennes
-ETUnotre, nosle nôtre, la nôtre, les nôtres
-ENUvotre, vosle vôtre, la vôtre, les vôtres
-AOleur, leursle leur, la leur, les leurs

REMARQUE : Lorsque le possesseur est une chose, et non un être humain, on utilisera le thème -AKE, au singulier comme au pluriel :

Nyumba na mlango wakeLa maison et sa porte
Gari na milango yakeLa voiture et ses portes
Mti na matunda yakeL'arbre et ses fruits
Miti na matunda yakeLes arbres et leurs fruits


  1. AVEC LES NOMS DU GENRE M-/WA- (Classes 1 / 2) : 


Mwana wangumon enfantWana wangumes enfants
Mwana wakoton enfantWana wakotes enfants
Mwana wakeson enfantWana wakeses enfants
Mwana wetunotre enfantWana wetunos enfants
Mwana wenuvotre enfantWana wenuvos enfants
Mwana waoleur enfantWana waoleurs enfants


  2. AVEC LES NOMS DU GENRE M-/MI- (Classes 3 / 4) : 


Mti wangumon arbreMiti yangumes arbres
Mti wakoton arbreMiti yakotes arbres
Mti wakeson arbreMiti yakeses arbres
Mti wetunotre arbreMiti yetunos arbres
Mti wenuvotre arbreMiti yenuvos arbres
Mti waoleur arbreMiti yaoleurs arbres


  3. AVEC LES NOMS DU GENRE JI-/MA- (Classes 5 / 6) : 


Tunda langumon fruitMatunda yangumes fruits
Tunda lakoton fruitMatunda yakotes fruits
Tunda lakeson fruitMatunda yakeses fruits
Tunda letunotre fruitMatunda yetunos fruits
Tunda lenuvotre fruitMatunda yenuvos fruits
Tunda laoleur fruitMatunda yaoleurs fruits


  4. AVEC LES NOMS DU GENRE KI-/VI- (Classes 7 / 8) : 


Kiti changuma chaiseViti vyangumes chaises
Kiti chakota chaiseViti vyakotes chaises
Kiti chakesa chaiseViti vyakeses chaises
Kiti chetunotre chaiseViti vyetunos chaises
Kiti chenuvotre chaiseViti vyenuvos chaises
Kiti chaoleur chaiseViti vyaoleurs chaises


  5. AVEC LES NOMS DU GENRE N- (Classes 9 / 10) : 


Nguo yangumon vêtementNguo zangumes vêtements
Nguo yakoton vêtementNguo zakotes vêtements
Nguo yakeson vêtementNguo zakeses vêtements
Nguo yetunotre vêtementNguo zetunos vêtements
Nguo yenuvotre vêtementNguo zenuvos vêtements
Nguo yaoleur vêtementNguo zaoleurs vêtements


  6. AVEC LES NOMS DU GENRE U- (Classes 11, 14 / 10) : 


Uso wangumon visageNyuso zangumes visages
Uso wakoton visageNyuso zakotes visages
Uso wakeson visageNyuso zakeses visages
Uso wetunotre visageNyuso zetunos visages
Uso wenuvotre visageNyuso zenuvos visages
Uso waoleur visageNyuso zaoleurs visages


 3. CONTRACTIONS : NOMS DE PERSONNES + ADJ. POSSESSIFS : 



Baba yangu -> Babangu= mon père
Baba yako -> Babako= ton père
Baba yake -> Babake= son père
Mama yangu -> Mamangu= ma mère
Mama yako -> Mamako= ta mère
Mama yake -> Mamake= sa mère
Mke wako -> Mkeo= ta femme
Mke wake -> Mkewe= sa femme
Mume wako -> Mumeo= ton mari
Mume wake -> Mumewe= son mari
Mwana wangu -> Mwanangu= mon enfant
Mwana wako -> Mwanao= ton enfant
Mwana wake -> Mwanawe= son enfant
Mwenzi wangu -> Mwenzangu= mon camarade
Mwenzi wako -> Mwenzako / -zio= ton camarade
Mwenzi wake -> Mwenzake / -zie= son camarade
Mwenzi wetu -> Mwenzetu= notre camarade
Mwenzi wenu -> Mwenzenu= votre camarade
Mwenzi wao -> Mwenzao= leur camarade
 
On aura de même
au pluriel :
-> Wenzangu
-> Wenzako / -zio
-> Wenzake / -zie
-> Wenzetu
-> Wenzenu
-> Wenzao
= mes camarades
= tes camarades
= ses camarades
= nos camarades
= vos camarades
= leurs camarades
 
Ndugu yako -> Nduguyo= ton ami
Ndugu yake -> Nduguye= son ami
Ndugu zako -> Nduguzo= tes amis
Ndugu zake -> Nduguze= ses amis


 4. DEUX PRONOMS / ADJECTIFS POSSESSIFS PARTICULIERS : 



  1. La particule connective ZA- associée aux thèmes possessifs prend le sens de "s'en aller" et donne la série de pronoms possessifs suivants :


    Ninakwenda ZANGUJe m'en vais
    Unakwenda ZAKOTu t'en vas
    Anakwenda ZAKEIl / elle s'en va
    Tunakwenda ZETUNous nous en allons
    Mnakwenda ZENUVous vous en allez
    Wanakwenda ZAOIls / elles s'en vont

     

  2. Les particules locatives PA-, KU-, MU- associée aux thèmes possessifs prennent le sens de "chez soi" et donne la série de pronoms / adjectifs possessifs suivants :


    PANGUKWANGUMWANGUchez moi
    PAKOKWAKOMWAKOchez toi
    PAKEKWAKEMWAKEchez lui / chez elle
    PETUKWETUMWETUchez nous
    PENUKWENUMWENUchez vous
    PAOKWAOMWAOchez eux / chez elles

REMARQUE 1 : Ce sont ces possessifs que l'on utilise après les noms suffixés en -NI (= à, dans, sur, en) qui ont en quelque sorte quitté leur classe nominale d'origine pour rejoindre les classes locatives :

Nyumbani kwangudans ma maison Nyumbani kwetudans notre maison
Nyumbani kwakodans ta maison Nyumbani kwenudans votre maison
Nyumbani kwakedans sa maison Nyumbani kwaodans leur maison

EXEMPLES :

Bwana hayumo chumbani mwake Le monsieur n'est pas dans sa chambre
Anarudi kisiwani kwake katika ziwa Il retourne dans son île sur le lac
Wamo nyumbani mwao Ils sont dans leur maison
Kwenu ku wapi ? Où est chez vous ?
Wamekwenda zao Ils sont partis de leur côté
Kwetu hakuna mahindi mengi Chez nous il n'y a pas beaucoup de maïs
Mkoba huu ni wa nani ? - Ni wa kwangu A qui est ce sac ? - C'est le mien


REMARQUE 2 : Le pluriel KWAO (= leur) est très souvent utilisé pour un lieu collectif (maison, bureau, etc.), même lorsque le possesseur est singulier :

EXEMPLES :

Mtoto hayuko skuli, amekwenda kwao L'enfant n'est pas à l'école, il est allé chez lui (chez eux)
Maskini hana kwao Le pauvre n'a pas de chez lui (chez eux)
Ngoja niulize ofisini kwaoAttends que je demande à son bureau (à leur bureau)



EXERCICES



EXERCICE 1 : Traduisez en swahili :


  1. L'enfant du père, les enfants de la mère, le sac de ma mère, la maison de mes parents, le ballon de l'enfant, les assiettes des enfants, les ustensiles de ma soeur, les vêtement de mon frère, la nourriture des élèves, la voiture de son père, les médicaments de ma mère, le visage de mon camarade, les visages de mes camarades, un village de pêcheurs, un sac de charbon de bois, un debe d'oignon, un kilo de viande, le chemin de la maison, le puits du village, la leçon de swahili.

  2. Mon enfant, mes enfants, ma voiture, ma maison, mon travail, ton village, ton oncle, tes amis, ton père, ton sac, ton chien, son mari, sa femme, ses camarades, sa boutique, son argent, nos camarades, notre maison, notre école, notre ville, nos ministres, votre pays, votre voiture, vos enfants, vos chansons, vos élèves, leurs vêtements, leur maison, leurs visages, leurs camarades.

  3. Le mien (le sac), la mienne (la mère), le tien (le ballon), les miens (les élèves), le sien (le champ), les tiens (les poulets), la nôtre (la voiture), les siens (les draps), les nôtres (les vêtements), le vôtre (le village), les vôtres (les vaches), le leur (l'hôpital), les leurs (les cultures), la sienne (la couverture), les siennes (les tasses).



EXERCICE 2 : Traduisez en français :


  1. Ninakwenda zangu.
  2. Mama hayumo jikoni mwake.
  3. Kwenu ku wapi ?
  4. Mtoto hayuko skuli, amerudi kwao.
  5. Mtu huyo mkorofi amechukua mkoba wangu.
  6. Kwetu kuna mahindi mengi.
  7. Mkoba huo wa nani ? - Ni wa kwangu.
  8. Twende zetu haraka !
  9. Huyo maskini hana kwao.
  10. Uko peke yako ? - Ndiyo, wenzangu wamekwenda zao.



Chapitre précédent Chapitre suivant Table des Matières

Valid HTML 4.01 Transitional