 | Chapitre 41 - La Forme Stative |
Un verbe à la forme stative est assez semblable par le sens à un verbe à la forme passive, sauf qu'il ne
dit pas par qui ou par quoi l'action a été faite. Il implique invariablement un état résultant ou latent, d'où
le nom de STATIF, ou de FORME STATIVE, donné à cette dérivation.
Du point de vue grammatical, un autre résultat de la dérivation stative est de transformer un verbe transitif en verbe intransitif.
EXEMPLES :
| Passif | Dirisha limevunjwa na mtoto huyu. |
La fenêtre a été cassée par cet enfant. |
| Statif | Dirisha limevunjika. |
La fenêtre est cassé. |
| |
| Passif | Nguo zimeharibwa na mvua. |
Les vêtements ont été abimés par la pluie. |
| Statif | Nguo zimeharibika. |
Les vêtements sont abimés. |
La dérivation stative s'effectue à l'aide du suffixe -KA.
1. QUELQUES VERBES A LA FORME STATIVE :
Lorsque le radical verbal se termine par une consonne :
(a) si la voyelle du radical est A, I ou U, la voyelle finale du verbe est remplacée par le suffixe -IKA
| Ku-badili | changer | -> Ku-badilika | être changé |
| Ku-funga | fermer | -> Ku-fungika | être fermé |
| Ku-haribu | détruire | -> Ku-haribika | être détruit |
| Ku-jibu | répondre | -> Ku-jibika | être répondu |
| Ku-kamili | finir, compléter | -> Ku-kamilika | être complet, achevé |
| Ku-kata | couper | -> Ku-katika | être coupé, se couper |
| Ku-kubali | être d'accord | -> Ku-kubalika | se mettre d'accord |
| Ku-mwaga | verser | -> Ku-mwagika | être versé |
| Ku-shutumu | insulter | -> Ku-shutumika | être insulté |
| Ku-vunja | casser | -> Ku-vunjika | être cassé |
(b) si la voyelle du radical est E ou O, la voyelle finale du verbe est remplacée par le suffixe -EKA
| Ku-choma | brûler | -> Ku-chomeka | être brûlé |
| Ku-samehe | pardonner | -> Ku-sameheka | être pardonné |
| Ku-tosha | suffire | -> Ku-tosheka | être suffisant |
Lorsque le radical verbal se termine par une voyelle :
(a) Si la voyelle du radical est -A, -I ou -U, la finale -A est remplacée par -KA ou -LIKA
| Ku-fungua | ouvrir | -> Ku-funguka | être ouvert, s'ouvrir |
| Ku-geua | changer | -> Ku-geuka | être changé |
| Ku-pasua | fendre, scier | -> Ku-pasuka | être fendu, scié |
| Ku-pindua | retourner | -> Ku-pinduka | être retourné |
| Ku-sikia | entendre | -> Ku-sikika -> Ku-sikilika | être entendu, s'entendre |
(b) Si la voyelle du radical est -E ou -O, la finale -A est remplacée par -KA ou -LEKA :
| Ku-ng'oa | déraciner | -> Ku-ng'oka -> Kung'oleka | être déraciné |
(c) Lorsque le verbe se termine par -AU on ajoute -LIKA à la fin du verbe :
| Ku-sahau | oublier | -> Ku-sahaulika | être oublié |
Les verbes à la forme causative terminés en -SHA ou -ZA prennent le suffixe -IKA ou -EKA :
| Ku-pendeza | plaire | -> Ku-pendezeka | être plaisant |
| Ku-pumuza | faire respirer | -> Ku-pumzika | se reposer |
Certains verbes peuvent être dérivés d'un nom, d'un adverbe ou d'un adjectif :
| Hasira | colère | -> Ku-kasirika | être en colère |
| Imara | ferme | -> Ku-imarika | être ferme |
| Shughuli | affaire | -> Ku-shughulika | être affairé, s'affairer |
REMARQUES :
Certains verbes simples non dérivés en -KA possèdent déjà un sens statif :
| Ku-chelewa |
être en retard |
| Ku-choka | être fatigué |
| Ku-jaa | être rempli |
| Ku-lewa | être ivre, s'ennivrer |
| Ku-potea | se perdre |
| Ku-shiba | être rassasié |
| Kwisha | être fini |
Certains verbes prennent un sens particulier à la forme stative :
| Ku-nusa |
renifler, sentir | -> Ku-nuka -> Ku-nukia | sentir mauvais sentir bon |
D'autres verbes qui se terminent en -KA ont un sens actif. C'est le cas pour :
| Ku-amka |
se réveiller |
| Ku-andika | écrire |
| Ku-anika | étendre au soleil |
| Ku-bandika | coller |
| Ku-funika | mettre un couvercle |
| Ku-pika | cuisiner |
| Ku-sikitika | avoir pitié |
2. VERBES STATIFS EXPRIMANT UNE POTENTIALITÉ :
Beaucoup de verbes déjà cités plus haut peuvent exprimer une potentialité. C'est le cas de :
| Ku-badilika |
être changeable |
| Ku-chomeka | être brûlable |
| Ku-fungika | être fermé |
| Ku-funguka | être ouvert |
| Ku-jibika | être répondu |
| Ku-kubalika | pouvoir se mettre d'accord |
| Ku-lika | être mangeable |
| Ku-nyweka | être buvable |
D'autres verbes exprimant une potentialité prennent un suffixe -NA additionnel :
| Ku-julikana | être connu |
| Ku-onekana | être visible |
| Ku-patikana | être obtenu |
| Ku-wezekana | être possible |
3. EMPLOI DE LA FORME STATIVE :
VOCABULAIRE
| Buni |
le café |
Kokwa |
une noix |
| Chaki |
la craie |
Karanga |
des cacahuètes |
| Chemchemi |
une source |
Karata |
une carte à jouer |
| Chokaa |
la chaux |
Kutu |
la rouille |
| Dengu |
des lentilles |
Mbaazi |
des petits-pois |
| Katani |
le sisal |
Pikipiki |
une moto |
EXERCICE 1 : Traduisez en swahili :
- Le pain est brûlé.
- La porte est abimée.
- Le fossé est rempli.
- Le maître s'est mis en colère.
- Cette pipe est cassée.
- Ces chasseurs sont très connus.
- Si l'examen est fini, repose-toi un peu.
- Les enfants dorment car ils sont fatigués.
- Hier, Juma était complètement ivre.
- Ne t'assieds pas sur cette chaise, elle est cassée.
- La montagne est bien visible maintenant.
- Il n'a pas réussi à fermer la porte parce qu'elle se ferme mal.
EXERCICE 2 : Traduisez en français :
- Kazi hii yafanyika.
- Kazi hii haifanyiki.
- Machungwa haya hayaliki, bado kuiva.
- Koti langu limepasuka.
- Kama umeshughulika, nitarudi kesho.
- Taa imezimika.
- Sikuvunja kikombe hiki, kimevunjika tu.
- Sukari hainunuliki leo.
- Dirisha hili halifunguki.
- Uzi wangu umekatika.
- Leo ndizi hazipatikani sokoni.
- Jambo hili haliwezekani.
|